viernes, 31 de julio de 2015

Petit déjeuner à la française



Bonjour!

Esta mañana, mientras preparaba el desayuno, pensaba que realmente era mi momento preferido del día. Cuando te levantas aun dormida, vas a la cocina con los ojos medio cerrados y como un robot sacas la leche de la nevera, preparas el café, coges una taza, pones una rebanada de pan en la tostadora, abres el bote de mermelada,...y de repente te llega EL OLOR. Ese olor maravilloso a café, a pan tostado... todos los días el mismo ritual y todos los días las mismas sensaciones. La verdad que yo no puedo empezar el día sin un buen desayuno. Y si encima es domingo y hay algún croissant... mmmmmmmm
En fin...en un buen desayuno francés siempre hay: café con leche, té, zumo de naranja, pan tostado, croissant, mantequilla y mermelada. 

Cuando vayas a pedir el desayuno, no te olvides de usar los PRONOMBRES PARTITIVOS (du, de la, de l', des).
Aquí abajo va la traducción del texto y todo el vocabulario necesario para un buen PETIT DÉJEUNER À LA FRANÇAISE.

...
Ce matin, alors que je préparais le petit déjeuner, je pensais que c'était vraiment mon moment préféré de la journée. Quand on se lève encore endormi, que l'on va à la cuisine les yeux à moitié fermés et comme un robot, on prend le lait du frigidaire, on prépare le café, on prend une tasse, on met une tartime de pain dans le grille-pain, on ouvre le pot de confiture... et tout à coup arrive L'ODEUR. Cette odeur merveilleuse du café, du pain grillé... tous les jours le même rituel et tous les jours les mêmes sensations. À vrai dire je ne peux pas commencer la journée sans un bon petit-déjeuner. Et si en plus c'est dimanche et il y a des croissants...hummmmmm
Bref...dans un bon petit déjeuner français il y a toujours: du café au lait, du thé, du jus d'orange, du pain grillé, des croissants, du beurre et de la confiture.

autres mots de vocabulaire: 
- des céréales
- du chocolat chaud
- du fromage
- des fruits
- du jambon
- un oeuf à la coque (huevo pasado por agua)


Bon appétit!

lunes, 27 de julio de 2015

LES VILLAGES FLEURIS

Salut!

Hoy vamos a hablar de "LES VILLAGES FLEURIS" (pueblos floridos).Se trata de una iniciativa creada hace unos 50 años por el gobierno francés para mejorar la calidad de vida, mejorar la imagen de los pueblos y el recibimiento del forastero, estrechar las relaciones sociales, desarrollar la economía local, actuar a favor del medio ambiente. ¿Qué quiere decir todo esto? Que los pueblos y ciudades que lo deseen se pueden prestar a esta iniciativa, colocando flores en los lugares claves (estación de tren, ayuntamiento, plazas, puentes, rotondas, ...) y también los habitantes que desean adornar sus casas. Este certamen otorga distintos premios, desde una flor (la puntuación más baja) hasta 4 flores (la más alta). Existen guías que recopilan los pueblos floridos. A lo mejor son pueblos que carecen de interés turístico pero que por el hecho de ser premiados como VILLAGE FLEURI se merecen una parada. Aquí os dejo algunas fotos...


Aujourd'hui je vais vous parler des VILLAGES FLEURIS. Il s'agit d'une initiative créée il y a environ 50 ans par le gouvernement français pour améliorer la qualité de vie, améliorer l'image et la réception, favoriser les liens sociaux, développer l'économie locale, agir pour l'environnement. Que veut dire tout cela? Cela veut dire que les villages et les villes qui le souhaitent peuvent se prêter à cette initiative, en plaçant des fleurs aux endroits stratégiques (gare, mairie, places, ponts, ronds-points,...) et également les habitants qui souhaitent décorer les façades de leurs maisons. Ce concours répartit plusieurs prix, depuis une fleur (la plus petite distinction) jusqu´à 4 fleurs (la distinction la plus haute). Il existe des guides avec le nom de ces villages. Ce sont peut-être des villages qui ne présentent aucun intérêt touristique mais qui méritent un détour pour le simple fait d'être un VILLAGE FLEURI. Je vous laisse quelques photos...